至于负者歌于途文言文翻译 “至于负者歌于途,行者休于树”这句话怎么理解?

至于负者歌于途文言文翻译 “至于负者歌于途,行者休于树”这句话怎么理解?

“至于负者歌于途,行者休于树”这句话怎么理解?

“至于负者歌于途,行者休于树,”这句话出自《醉翁亭记》,作者欧阳修。

这句话实际上用了互文,就好比是我们读《木兰诗》中的:将军百战死,壮士十年归。不要理解成将军身经百战,战死了,壮士经历十年战斗回来了。而应该这样理解:将军和壮士们经历了十年的战争,有的将军和壮士牺牲了,有的将军和壮士活着回来了。

举一反三,同样的,我们就可以这样来理解这句话的意思是:路上的行人来来往往,有背着东西的人边走边唱,也有不背东西的人在路上欢歌,来来往往行路的人,走累了,就到树荫下休息。

《醉翁亭记》,作于宋仁宗庆历五年,(1045年),当时欧阳修被贬官,到滁州,任滁州太守。

《醉翁亭记》是一篇著名的游记,也是一篇脍炙人口的抒情散文。表达了作者追求自由,寄情山水,对快乐美好生活的向往,以及随遇而安,与民同乐的旷达情怀。

抒发了自己的政治理想,和寄情山水以排遣忧愁的复杂感情。

“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”。一是陶醉于山水美景之中,二是陶醉于与民同乐之中。

至于负者歌于途行者休于树前者呼后者应,伛偻提携.什么意思?

至于负者歌于途行者休于树前者呼后者应,伛偻提携,(往来而不绝者,滁人游也)。‍ 至于背着东西的人在路上唱歌,走路的人在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答,老老少少的行人,(来来往往,络绎不绝,是滁州人在出游)。

负者歌于途的于什么意思?

负者歌于途:背负着东西的人在路上欢唱。[注释]负者:背着东西的人。[出处]至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。(《醉翁亭记》欧阳修 )至于背负着东西的人在路上欢唱,走路的人在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答;老人弯着腰走,小孩子由大人领着走。

相关推荐

人肉是什么味道的 人肉是什么味道?

人肉是什么味道?其实大家多多少少吃过几次,真的,还是带血的。咬舌头谁都会啊!死[&h...

猎场哪一集熊青春死了 猎场熊青春死是哪集?

猎场熊青春死是哪集?猎场58集已经播完,到最后也并没有熊青春当初真正离开的原因。不[...

落实乡村医生养老保险 村医有望有编制吗?

乡村医生老了以后,60岁劳动能力下降,国家有养老金吗?我们这里正在统计材料,上报卫[...

鱿鱼焯水后要过凉水吗 鱿鱼怎样焯水?

鱿鱼怎样焯水?首先要烧上一锅清水,但千万不要把水烧成开水,把水温控制在80度左右才[...

发表评论

登录... 后才能评论